начало

ВКС потвърди отказа хора от „Ново начало“ да влязат като помагачи по делото за вписване на изключването им от ДПС ВКС потвърди отказа хора от „Ново начало“ да влязат като помагачи по делото за вписване на изключването им от ДПС

Изрази на латински език

Виртуална приемна - кажете това, което мислите, за това, което искате!
Правила на форума
Темите в този раздел на форума могат да бъдат само на български език, изписани на кирилица. Теми и мнения по тях, изписани на латиница, ще бъдат изтривани.
Темите ще съдържат до 50 страници. Мненията над този брой ще бъдат премествани в друга тема-продължение, със същото заглавие, като последното мнение от старата тема ще съдържа линк към новата, а първото мнение от новата - линк към старата.


Re: Изрази на латински език

Мнениеот Гост. » 30 Авг 2011, 14:07

Знам, че не е време за прошка, но мислите ми понякога все там се реят 8)
Nemo nostrum non peccat, homines sumus.
Si quid in te peccavi, ignosce.
Гост.
Старши потребител
 
Мнения: 9438
Регистриран на: 25 Яну 2013, 17:33

Re: Изрази на латински език

Мнениеот gulnaz » 25 Яну 2012, 16:13

можете ли да ми кажете как ще се преведе на латински следното - не гледай назад, бъдещето има значение
gulnaz
Младши потребител
 
Мнения: 20
Регистриран на: 01 Мар 2011, 21:23

Re: Изрази на латински език

Мнениеот gudio » 25 Яну 2012, 22:11

gulnaz написа:можете ли да ми кажете как ще се преведе на латински следното - не гледай назад, бъдещето има значение

8) Напиши в Гугъл "noli umquam respicere" ("never look back in Latin") и виж за какво се използва масово фразата :shock: и защо толкова е търсено значението й :lol:
популярна татуировка за ... задник
Χαῖρε, Ανδρέςκω, ὁ Κύριος μετὰ σοῦ !
http://www.youtube.com/watch?v=hJMUewVpB5Y
Аватар
gudio
Активен потребител
 
Мнения: 3128
Регистриран на: 01 Мар 2006, 19:39

Re: Изрази на латински език

Мнениеот seamaster » 29 Май 2012, 22:44

Доста полезно. Благодарности :wink:
Е-магазин за мъжки и дамски часовници - Repligium.com
seamaster
Нов потребител
 
Мнения: 6
Регистриран на: 29 Май 2012, 22:22

Re: Изрази на латински език

Мнениеот grisha_kovachki » 31 Май 2012, 12:48

Някои са много добри за татуси
grisha_kovachki
Нов потребител
 
Мнения: 2
Регистриран на: 31 Май 2012, 12:44

Re: Изрази на латински език

Мнениеот bulgariator » 18 Юни 2012, 23:38

grisha_kovachki написа:Някои са много добри за татуси


И аз това щях да кажа. От месец разглеждам надписи и още не мога да се спра на някой за да си направя татус.
bulgariator
Нов потребител
 
Мнения: 2
Регистриран на: 18 Юни 2012, 23:31

Re: Изрази на латински език

Мнениеот fly2919 » 23 Фев 2013, 15:32

Здравейте може ли някой да ми преведе това na латински

Once upon a time,an angel and a devil fell in love..

Благодаря ви !
fly2919
Нов потребител
 
Мнения: 1
Регистриран на: 23 Фев 2013, 15:29

Re: Изрази на латински език

Мнениеот nk7702n » 21 Мар 2013, 23:25

Quantum scimus, gutta est, ignoramus mare - Това, което знаем, е капка, което не знаем - море :wink:
nk7702n
Старши потребител
 
Мнения: 6457
Регистриран на: 01 Юли 2010, 11:02

Re: Изрази на латински език

Мнениеот roymakaay » 28 Мар 2013, 19:13

bulgariator написа:
grisha_kovachki написа:Някои са много добри за татуси


И аз това щях да кажа. От месец разглеждам надписи и още не мога да се спра на някой за да си направя татус.


+1
roymakaay
Нов потребител
 
Мнения: 1
Регистриран на: 28 Мар 2013, 18:48

Re: Изрази на латински език

Мнениеот persephone » 07 Май 2013, 10:11

Здравейте.
Някой може ли да преведе на латински език следната фраза:
"Мир, а не гняв.
Чест, а не омраза.
Сила, а не страх".

Благодаря предварително :)
persephone
Нов потребител
 
Мнения: 1
Регистриран на: 07 Май 2013, 10:08

Re: Изрази на латински език

Мнениеот nk7702n » 07 Май 2013, 23:31

Хубава фраза, която ми напомни за друга важна мисъл на Цицерон :
Saepe nihil inimicus homini, quam sibi ipse (Cicero) - Често човек няма друг враг, освен самия себе си... :)
nk7702n
Старши потребител
 
Мнения: 6457
Регистриран на: 01 Юли 2010, 11:02

Re: Изрази на латински език

Мнениеот miniscule » 31 Мар 2014, 16:40

Някой от Вас знае ли как ще се преведе на латински следната мисъл :" Свещеник свещенику десятък не дължи "
Уви , доста отдавна беше , когато изучавах латински и съм забравил и малкото , което бях усвоил.
Quis custodiet ipsos custodes?
miniscule
Потребител
 
Мнения: 255
Регистриран на: 23 Мар 2011, 16:54

Re: Изрази на латински език

Мнениеот miniscule » 31 Мар 2014, 16:56

Открих отговора благодарение на Гугъл , и то в един роман на У. Скот

Clericus cum clericum non decimat
Quis custodiet ipsos custodes?
miniscule
Потребител
 
Мнения: 255
Регистриран на: 23 Мар 2011, 16:54

Re: Изрази на латински език

Мнениеот niczano » 23 Ное 2014, 20:47

Здравейте! Италиански адвокат съм ... като знаете, латинският език е майката на италианският език, както и римското право е бащата на италианското право (и не само на това) ... по тази причина в Италия много обичаме да използваме латински фрази (по италиански се казват "brocardi"); ето няколко от тях особено в рамките на наказателно право (моята област):

ignorantia legis non excusat - законът не допуска невежество
ad impossibilia nemo tenetur - Никой не е задължен да направи невъзможното
Nemo tenetur se detegere - Никой не е задължен да се обвинява
Ne bis in idem - (наказателната) отговорност против определено лице може да се установи само един път
Id quod plerumque accidit - както се случва обичайно
In dubio pro reo - ако има съмнение, делото се решава в полза на обвиняемия
In dubio pro actione - ако има съмнение, предварителното следствие се решава против на обвиняемия
Inaudita altera parte - решението взето без състезателността
Iura novit curia - съдът се предполага да познава закона
Iudex peritus peritorum - съдът е експертът на експертите
Nullum crimen, nulla poena sine praevia lege poenali - няма престъпление и наказание без предшестващ закон
Actio libera in causa - самоустановена неспособност, с цел да се извършва престъпление и остане ненаказано
Condicio sine qua non - всеки условие, без което няма действието
Periculum in mora - непосредствена опасност
Fumus boni iuris - вероятност на съществуването на право
In claris non fit interpretatio - ясната норма не изисква тълкуване
Praesumptio iuris et de iure - необорима презумпция
Praesumptio iuris tantum - оборима презумпция (допустим доказване на обратното)
Societas delinquere non potest - ЮЛ не може да извършва престъпления

nic
niczano
Нов потребител
 
Мнения: 3
Регистриран на: 18 Ное 2014, 13:05

Re: Изрази на латински език

Мнениеот petttto » 15 Яну 2015, 19:14

Наистина много интересни изрази.





Онлайн редактор на снимки
petttto
Младши потребител
 
Мнения: 77
Регистриран на: 12 Ное 2010, 15:48

Re: Изрази на латински език

Мнениеот justmy » 02 Мар 2015, 20:44

Si vis pacem, para bellum :!: :arrow:
Принцип от римското право е по-добре десет виновни на свобода, отколкото един невинен в затвора. У нас нагласите са обратни. Съдебна система" - разбирай система, която трябва да бъде съдена.
Аватар
justmy
Потребител
 
Мнения: 325
Регистриран на: 16 Окт 2009, 16:03
Местоположение: пред Съдебната палат(к)а

Re: Изрази на латински език

Мнениеот pati2 » 02 Мар 2015, 20:51

Amat victoria curam - Победата обича старанието
pati2
Потребител
 
Мнения: 138
Регистриран на: 31 Яну 2012, 16:27

Re: Изрази на латински език

Мнениеот sterster » 25 Юли 2015, 12:48

ius primae noctisИзображение
sterster
Потребител
 
Мнения: 179
Регистриран на: 03 Май 2015, 11:24

Re: Изрази на латински език

Мнениеот ivan_lawyer » 25 Юли 2015, 15:31

Налага се понякога да ползваш в писмени изложения латински изрази.

Впрочем аз се дразня от такова цитиране, защото то препраща към една тема за размисъл, а у нас законите си останаха писмени, а не разпространявани като сентенции. Откъде накъде ще ме апострофират с фрази. Не е ли нещо недотолкова възпитано.

Последно едно производство по чл. 417 ГПК с Райяфайязензен Банк кредит ООД, баш аркадаш файненс сити Кооп. Наблягаме на темата - анексът Ви(ви) не е еквивалентен на основния договор, довиждане - новация има и тя пречи, не е описана в исковата молба, проявявате некоректност и такива.

И като се напънаха от Райфайфайфазум - било аргумент за actio не знам какво си. Какво акцио, какво имаше предвид не стана ясно. Така или иначе взеха, че се прелъгаха и сега какво ли ще стане не знам.
ivan_lawyer
Старши потребител
 
Мнения: 5364
Регистриран на: 25 Мар 2008, 17:46

Re: Изрази на латински език

Мнениеот sterster » 31 Юли 2015, 15:56

Iura scripta sunt vigilantibus,non dormientibus.-Правото е написано за бдящите,не за спящите.както с парите и жените и това е тъй:idea: :arrow:
sterster
Потребител
 
Мнения: 179
Регистриран на: 03 Май 2015, 11:24

ПредишнаСледваща

Назад към Общи дискусии


Кой е на линия

Потребители разглеждащи този форум: 0 регистрирани и 50 госта


cron